Святая инна в православии. Святая римма. Акафист святым мученикам Инне, Пинне и Римме

20-го января и 20 июня чтит память св. мучеников Инны, Пинны и Риммы . Их имена можно встретить – в редких полных святцах и обширных календарях – и то большею частью под сокращением «св. муч.», а это-то сокращение, а также и то, что имена этих мучеников имеют окончание женского рода, многие (даже и из приходских священников) принимают этих мучеников за мучениц и их именами нарекают при крещении девочек. Так недавно в N Семинарское Правление подано было прошение одной духовной особы о принятии сына в семинарию на казен. содержание; при прошении приложено было свидетельство о семейном положении просителя и в списке детей ее находится дочь Римма … Несколько лет тому назад одна девица, матери которой, как родившейся на Кавказе, желалось в память св. равноапостольной просветительнице Грузии назвать Ниною, носила имя Инны и день своего ангела праздновала 20-го января на память св. мучеников Инны, Пинны и Риммы, так как крестивший ее приход. священник не нашел в своих святцах имени Нины. В православной Руси, вероятно, не одна женщина носит имя этих святых в полной уверенности, что их имена даны в честь св. мучениц Инны, Пинны и Риммы.

Не одних только приходских священников имена этих святых приводили в недоумение и заставляли принимать их за мучениц, – составители календарей в таком множестве создаваемых ныне и распространённых в среде даже простого народа, нередко обозначают их мученицами и ставят эти имена в отделение женских имен. Так в календаре (лучшем из полных календарей) г. Суворина в алфавитном указателе имён святых в числе св. жен. (стр. 23, 1876г. и стр. 58, 1878 г.) обозначены Инна 20-го янв., Пинна 20-го янв. и Инна 20-го января; в календаре изданном г. Гоппе в алфавитной росписи святых, празднуемых православною церковью те же святые обозначены мученицами под 20-м числом января (1876 г. стр. 48 – 49 и послед. годов); в календаре (издан. Овсянниковым 1871 г.) под 20-м числом января (стр. 3) поименованы мученицы: Инна, Пинна и Римма. То же и в других календарях. Эта ошибка допущена даже в полном Месяцеслове (так называемых Киевских полных святцах) изд. в 1831г.; в нем под 20-м числом января поименованы мученицами св. Инна , Пинна и Римма ; во Всеобщем Памятнике достопримечательных происшествий, сочинённом профессором Всеобщей и Церковной Истории Яковом Орловым, 1820г. под 20-м ч. января (124 лист на обороте, изд. 1835 г.) сказано: «в той же день... и святых мучениц Инны, Пинны и Риммы, во единой от полунощных стран, пострадавших от варвар, идолы чтущих, яже князь страны той во время зимы, мразу велику належащу, в реце к сваям привяза у идеже оныя ледом обмерзше, предаша души своя в руце Христа Бога, за Него же тако пострадаша». Но св. Димитрий, к сожалению, не приводит основания почему он поименовал их мученицами; у него нет указания ни на историков, ни на мученические акты, или какие-либо другие свидетельства. Под 20-м числом июня в Четьи-Минеях того же святителя говорится об Инне, Пинне и Римме, как о мучениках скифах, учениках Ап. Андрея (в той же 20-й день, память святых мучеников: Инны, Пинны и Риммы, в земли варварстей от святого Апостола Андрея вере Христовой наученных, и между неверными имя Господне проповедавших, и пострадавших за Христа Господа своего (лист 133 на обороте, издание 1835г.). И также как и под 20-м числом января, у святителя не сказано: откуда им заимствованы сведения о св. Инне, Пинне и Римме. Таким образом, у св. Димитрия две троицы святых с этими именами; одна из них состоящая из св. мужей 20-го июня, а другая (20 января) из святых жен. Это сказание св. Димитрия, ничем не подтвержденное по великому уважению к святителю, по глубокому верованию русского народа в непреложность сказаний Четьи-Минейных перешло и в некоторые полные (как видели выше) святцы, академические календари (издававшиеся Академией наук), в полные Месяцесловы, в Памятники христианства и разного рода календар. издания. Во всех подобных изданиях святые Инна, Пинна и Римма под 20-м числом января обозначены мученицами (см.выше), а под 20-м числом июня мучениками (см. у.Гоппе, календарь 1869 г. и послед. годов, у Суворина под 20-м числом календарь 1876 г., а за годы предыдущие в алфавитном указателе мужеских имен) и других календарях.

Для людей благочестивых, при их сильном убеждении в непреложность сказаний Четьи-Минейных, при глубоком уважении к их составителю, св. Димитрию, может показаться соблазнительным, что ошибочное мнение о св. Инне, Пинне и Римме, как святых женах – для последующих составителей календарей и святцев коренится в сказании великого святителя. Но указанием погрешности, допущенной св. Димитрием, не умаляется его слава, как великого святителя и угодника Божия, не уменьшается историческая достоверность сказаний его о святых, а только исправляется то, что святитель, при тогдашнем состоянии истории, не мог знать и не намеренно, следуя имевшимся у него источникам, впал в погрешность. Св. Димитрий, хотя и прославленный святостью жизни, был человек и, естественно, мог ошибаться. Он сам сознавал, что в таком великом труде, как составления жития святых, легко мог допустить ошибку, а потому в одной из Четьи- Миней св. Димитрий обращается к читателю с таким предуведомлением: «Аще некая, исправления требующая, в сей книге обрящеши, любовнимательный читателю, исправи своим благоразумием» (предисловие к декабр. книге жития святых). Наша литература и в настоящее время не богата исследованиями о святых Божиих, скудна – сказаниями о подвигах угодников Божиих и доселе для большинство даже образованной публики не известны, а иногда и недоступны сказания о святых, более других известных и свое время почтенных наименованием великих, как напр. святой Дионисий Великий Александрийский, то тем более скудны были сведения о многих святых во времена св. , составителя Четьи-Миней – и в настоящее время, при всевозможных улучшенных научных пособиях, для тех, кто пожелал бы составлять жития святых, труд громадный; можно судить сколько трудов, сколько, по-видимому, непреодолимых препятствий встретил св. Димитрий при составлении своих Четьи-Миней; по составленным им Четьи-Миней – бессмертное для него, драгоценное для благочестивых читателей произведение; на нем, в религиозно-нравственном отношении воспиталось не одно поколение русских, и ныне ищущий поучения и назидания духовного всегда найдет в житиях святых пищу для утоления своего духовного голода. Четьи-Минеи по достоверности сказаний, по историческим сведениям, ими представленными, долго были единственным руководством для изучающих церковную историю и доселе они в среде ученых пользуются достойным уважением (в этом отношении достаточно указать на сочинение о св. Димитрии и его творениях покойного Ректора Московской Академии А.В. Горского: «св. Димитрий Митрополит Ростовский», г. Москва, 1849 г., 124–203).

При составлении Четьи-Миней свят. Димитрий пользовался многими пособиями не только на славянском языке, но и на иностранных: латинском и греческом; перед первой и второй четвертью Четьи-Миней у святителя помещен длинный ряд имен древних писателей церковных, но и этот список далеко не полон; на полях многих жития святых выставлены имена историков, которые не обозначены у святителя в его предисловиях. И перечесть все, что прочёл святитель, при составлении Четьи-Миней, и в настоящее время не для всякого учёного легко и возможно, а тем более читать сказания историков разных времён об одном и том же лице, сличать эти сказания, отличать более достоверное от незаслуживающего доверия и составить одно цельное сказание о жизни и трудах того или другого угодника Божия – труд непосильный и для нынешних многих учёных. Святитель Димитрий в предисловии ко 2-ой части своих Четьи-Миней отчасти только говорит о громадности труда, предпринятого им по составлению жития святых:

«Вижд, читателю благочестивый, яко вся написанная в книзе сей, якоже и в первой, сокращене писана суть, и аки с превеликих наводненных рек, от историй церковных, премногих малым сосудом, книгою сею почерплеча. Аще бо вся святых деяния, и повествования и чудеса, по единою простертою речию писати кто восхотел бы, то не достало бы тому все жития его время, еже и древним писателем церковным случися... Суть же многих святых жития так пространны в великих четиях, и в иных рукописных книгах со излишеством словес написанныя, яко коегождо от них в два, или три дня, прочеши возможно, аще и прилежно чтущий».

Из этих слов святителя можно видеть сколько проведено времени на одно перечитывание разных сказаний о святых! Сколько употреблено самых усидчивых и постоянных трудов в составлении Четьи-Миней! Составление жития святых побуждало святителя Божия отказаться от различных почетных должностей (как это можно видеть из его жития), вынуждало его нередко и по усиленному убеждению других принятую должность оставлять, заставляло его удаляться от общества, жаждавшего его поучительных слов, затворяться в уединенных кельях и там трудиться над собиранием сведений о жизни святых. Святитель Димитрий так был погружен в этот богоугодный труд, что и самые его сновидения были как бы продолжением его давних трудов, как сам святитель пишет: «в 1685 году в Филиппов пост в одну ночь окончив письмом страдания святаго мученика Ореста, котораго память 10 ноября почитается, за час или меньше до заутрени, лег отдохнуть, не раздеваясь, и в сонном видении узрел св. мученика Ореста, лицем веселым ко мне вещающего сими словами: «я больше претерпел за Христа мук, нежели ты написал». (Диар. 1869г.) И, по сказанию св. мученика, дополнил описание страданий его. «А что сие видение», – прибавляет св. Димитрий, – «я недостойны и грешный истинно видел, и что точно так видел, как написал, а не иначе, сия под клятвою моею священническою исповедую; ибо все оное как тогда совершенно пямятовал, так и теперь помню».

Св. Димитрий, имея пред собою при составлении Четьи-Миней множество сказаний о святых Божьих у различных писателей, относился к ним без критики; он иногда обнаруживал сомнения в сказании историков, у которых приходилось ему заимствовать что-либо. Так повествуя о чем-либо, не вполне достоверном, святитель замечает: «Нецыи глаголютъ», или «так пишет такой или другой историкъ» и т.п. Предметом критических замечаний св. Димитрия служит решение каких-нибудь недоумений, на которые может навести читателя чтение какого-либо повествования, как, например, он это делает по поводу рассказанного в житии преп. Феоктисты (9 ноября) случая, что один из непосвященных принес для приобщения ей, когда она жила в пустыне вдали от храмов Божьих, часть св. Даров; или, например, в житии св. Григория, епископа акрагантийского (23 ноября) святитель разрешает вопрос: почему папа Римский Григорий Двоеслов не мог судить оклеветанного пред ним акрагантийского епископа, без сношения с восточным Императором Константинопольским Патриархом? Особенно часто можно встречать в Четьи-Минеях критические замечания св. Димитрия в примечаниях к житиям святых, так, например, в примечании к сказанию об Успении Божьей Матери, исчисляет разногласные свидетельства о летах жизни ее и не соглашается ни на одно из них исключительно ограничиваясь общим предположением, что успение ее должно относится к позднейшему времени, на том основании, что при ее успении присутствовал св. Дионисий Ареопагит , обращенный ко Христу спустя 52 года до Р. Х., в примечании к сказанию о перенесении мощей св. первомученика Стефана (2 августа) перечисляет разногласные показания о том, при ком оно совершено, и ни на одно из них не соглашаясь, заключает: «в таковых убо не согласиях лучшее есть молчати о именах, да не будет сумнение чтущимъ». Подобные замечания показывают, что св. Димитрий не ко всем сказаниям относился доверчиво, но иногда делал критические замечания на те сказания, которые почему- либо казались ему недостоверными – а из этого очевидно, что не все, заключающееся в Чети-Минеях его, вполне достоверно; а есть и такие сказания, которые требуют исправления и изменения.

Не излишне здесь привести и взгляд нашей церкви на Четьи-Минеи св. Димитрия, выразившийся в определении св. Синода. Св. Синод, признавая Четьи-Минеи, составленные св. Димитрием, книгою душеспасительною, и в первый раз принимая от себя издание их в общее назидание, нашел нужным подвергнуть их внимательному рассмотрению. Почему с соизволения Императрицы Елизаветы Петровны, в 1745г. поручил это дело Архимандриту Киево-Печерской Лавры, Тимофею Щербацкому, с другими киевскими учёными, основательно знающими богословие, церковную историю и языки греческий и латинский. Исправителям было вменено в обязанность обратить внимание на то, не имеется ли в Чети-Минеях чего-нибудь противного Святому Писанию, догматам веры и преданиям церковным, также чего-нибудь исторического сомнительного, невероятного и усмотренные погрешности представить св. Синоду на рассмотрение. Но Щербацкий только в 1754 г. представил некоторые свои замечания и от дальнейшего труда отказался. Поэтому св. Синод возложил окончание сего дела на ректора новгородской Семинарии, Архимандрита Иоасафа Миткевича (впоследствии белгородского Епископа). В ныне издаваемых Четьи-Минеях, по благословению св. Синода, можно видеть на полях критические замечания на достоверность сказаний в житиях святых, так, например, под 15 числом января против сказания о сатире, посланном сотоварищами с овощами к преп. Павлу Фивейскому, замечено: «сия повест мнится быти невероятна, сего ради и отличными литерами напечатана»: (Лист. 72).

К подобным сказаниям можно отнести и краткие сведения о св. Инне, Пинне и Римме, помещенные в Четьи-Минеях 20 января и 20 июня. Сказания эти весьма кратки и представлены без указания источника, откуда они заимствованы, притом помещены в конце всех дневных житий и мелким (сравнительно с текстом Четьи-Миней) шрифтом. Краткие перечисления святых, обыкновенно помещаемые в конце житий дневных святых, принадлежат ли они св. Димитрию, или позднейшим лицам, самой краткостью своей показывают, что об упоминаемых святых или вовсе не найдено сведений, или и найдены, но они или не выдерживают исторической критики, или заключают в себе что-либо не совсем достоверное.

Обратимся к сказаниям о св. Инне, Пинне и Римме, помещенным 20 января и 20 июня. Сказания эти кроме своей краткости (за исключением только того, что упомянутые святые под 20 января обозначены как мученицы, а под 20 июня, как мученики) , сходны между собой и как бы дополняют себя. Так под 20 числом июня сказано об их страдании общими выражениями: «и пострадавших за Христа Господа своего» под 20 января подробнее рассказывается об их страданиях, так говориться о них, как «пострадавших от варвар, идолы чтущих, яже князь страны тоя во время зимы, мразу велику належащу, в реце к сваям привяза, идеже оныя ледом обмерзше, предаша души своя в руце Христа Бога, за Него же тако пострадаша». Далее о времени жизни, происхождении упомянутых святых мало известно. Под 20 числом января, кроме перечислений имён, предполагаемых святых мучениц, ничего не сказано, а под 20 числом о тех же мучениках сказано, что они жили «в варварстей земле», «от Апостола Андрея научены Христовой вере и между неверными» (по всей вероятности своими соотечественниками) «были проповедниками имене Господня». В сопоставлении сказаний 20 января и 20 июня при тождестве имён святых нельзя не видеть взаимного восполнения жития св. Инны, Пинны и Риммы; в одном сказании говорится об их происхождении (жили в варварской стране), времени их жизни (ученики Ап. Андрея), апостольской деятельности (между неверными проповедовали имя Господне), за что и претерпели мученическую кончину (и пострадали за Христа Господа своего); в другом сказании 20 января не сказано о времени и месте жительства св. мучениц, их деятельности, а повествуется подробно об их мученичестве, что они во время сильной стужи, привязанные к сваям в реке, лёдом обмерзше, предали души свои в руки Христа Бога. Если оба эти сказания соединить в одно, то окажется цельное житие об одних и тех же святых (за исключением, конечно, того, что в одном месте под 20 числом января святые являются мученицами, а в другом 20 июня мучениками). По сведению обоих сказаний выйдет следующее повествование о св. Инне, Пинне и Римме. В тот же день (т.е., 20 янв., или 20 июня) память святых мучеников Инны, Пинны и Риммы в земле Варварстей, от святого Апостола Андрея вере Христовой наученных и между неверными имя Господне проповедавших и (там же, т. е., «в земле Варварстей», или, как под 20 числом января сказано, «в единой от полунощных странъ», что одно и то же, потому что полунощные от греческой империи, и частные от Палестины, откуда выходили Апостолы на проповедь , это страны, лежащие на берегах Дуная и от Дуная до пределов нынешней России жили варвары, т.е. люди не просвещенные, не елински образованные, не христиане верою, полудикие, кочующие народы, скифы, как действительно в древних славянских сказаниях, прологах – названы Инна, Пинна и Римма) пострадавших от варвар, идолы чтущи, яже (или вернее их же) князь страны тоя во время зимы, мразу велику належащу, в реце к сваям привяза, идеже оныя ледом обмерзше, предаша души своя в руце Христа Бога, за него же тако пошрадаша. Вот точный и полный текст полного сводного сказания о святых, помещенных под различными числами и месяцами, и из него, очевидно, что в обоих случаях говорится об одних и тех же святых. Но почему – в одном месте говорится о святых как о мучениках (20 июня), а в другом как мученицах (20 января) остается неизвестным. Подало ли сему окончание имён святых, приличное и обыкновенно употребляемое для обозначения лиц женского пола, или неопределенность сказаний, что кажется вероятнее, тем более, что в век апостольский проповедниками христианской веры были и св. жены, – и думается, что имена святых (Инна, Пинна и Римма), звучащие как имена жен, подали повод признать в св. мужах – жен. Но опасение впасть в ошибку от такого предположения, вероятно, побудило повествователя об одних и тех святых сказать в одном месте, что они мученики, а в другом мученицы, – тем более, что память их совершается дважды в год и таким образом если эти святые – одни и те же, то они мученики, как видно из памяти их 20 июня, если же они мученицы, – то их память 20 января и таким образом повествователь о жизни этих святых, находившийся, так сказать, между Сциллою и Харибдою, думал избежать подводных камней разделением одних и тех же святых на мужской и женский пол и – из одного сказания о святых, вспоминаемых православною церковью дважды в год, он составил два: одно – о святых мученицах, другое о святых мучениках. Что именно повествователь о жизни этих святых был в недоумении: кто они мужчины или женщины? Как их поименовать: мучениками или мученицами? – это заметно и из самого разделения одного и того же сказания – под двумя различными числами – об одних и тех же святых. Так в одном месте, где говорится о святых, как мучениках приписана им деятельность более приличная мужчине, как то, что ученики и последователи Ап. Андрея, его спутники по земле варварской и проповедники имени Господнего в земле неверных; а в другом сказании, где сказано о св. Инне, Пинне и Римме, как мученицах, все это, как не вполне идущее к деятельности жен, опущено и автор остановил свое внимание преимущественно на роде страдальческой кончины их в том предположении, что женщина, как живущая более мужчины сердцем, способная на перенесение самых жестоких страданий за любимого ею Господа (что засвидетельствовано тяжкими и выше естественными страданиями за Христа великих мучениц, как -то: Ирины (5 мая), Екатерины (24 ноября), Варвары (4 декабря), и многих других). У нас на Руси как-то странно звучит имя мужчины, оканчивающееся на гласные буквы и свидетельствующие о женском роде, но между святыми православной церкви весьма много святых мужей, имена которых оканчиваются на а, или я, как, например, Авда (31 мар.), Агавва (29 нояб.), Акила (14 июля), Анания (4 и 26 янв.), Аникита (12 авг.), Антипа (11 апр.), Арефа (24 окт.), Арпила (26 мар.), Артема (29 окт.), Азария (3 фев.), Ахила (4 янв.), Ахия (12 нояб.) и мн. др. 9см. в алфавитном указателе имён святых). Нет ничего удивительного, что древний историк, из которого заимствовал свое сказание составитель Четьи-Миней, в недоумении о святых, по окончанию своего имени показывающих, что они скорей относятся к женщинам, принял их за св. мучениц, но из опасения, что под оболочкою женского имени не скрываются ли св. мужчины – одних и тех же святых в одном месте поименовал мучениками, а в другом мученицами. Если и в настоящее время – в одном из высших учебных заведений (как видно из книг г. Ростиславова «о духов. училищах», отвечавший на экзамене затруднился отличить в именах св. Акиллы и Прискиллы, кто из них муж, а кто жена и на том основании, что имя Прискиллы заключает в себе более слогов – высказал предположение, что Прискилла – муж, а Акилла – жена; то тем более в подобные ошибки могли впадать в XVII и XVIII веках.

От предположений о св. Инне, Пинне и Римме, как мучениках, обратимся и к положительным свидетельствам о них, таких компетентных тружеников науки как Преосв. Филарет Черниговский , и таких специалистов по части Агиологии, как Архимандрит о. Сергий и – к таким добросовестным исследователям о жизни святых, как Прот. Д. Вершинский и – у них найдем не только подтверждения, но и исторические данные, что святые, воспоминаемые православною церковью 20-го янв. и 20-го июня одни и те же лица и что они не женщины, а мужчины, след. мученики, а не мученицы.

Протоирей Димитрий Ст. Вершинский в своем Месяцеслове православной Кафолической церкви, (составленном на основании множества исторических фактов, хранящихся в разных европейских библиотеках), под 20-м числом января говорит: сев. мучч. Инны, Пинны и Риммы. Скифы, наученные вере Христианской ап. Андреем. За проповедь слова Божия неверным заморожены в реке, по приказанию местного правителя и – далее показывает основания, по которым он признает их вопреки Четьи-Минейному сказанию мучениками, а не мученицами, о. Вершинский ссылается на пролог 20 янв. и 20 июня acta sanctorum jannuaris 11, р. 297 и Четьи-Минейные о них сведения под 20-м ч. июня и месяцеслов Василия (греческого Императора) (месяцеслов Вершинского, 12 стр.). Под 20-м числом июня о. Вершинский говорит о сих святых следующее: «20-го июня свв. мучч. Инны, Пинны и Риммы. Ученики Ап. Андрея, воспоминаемые 20-го января». После сего делает о них такое замечание: «В греческой рукописи XИ века, хранящейся в Парижской общественной библиотеке, № 1488 стр. 156 сказано, что сии святые пострадали в Готфии; мощи их впоследствии перенесены были в приморское местечко Алиск Епископом Годдою, и сие перенесение воспоминается 20 июня» (Месяцеслов Вершинского, стр. 94).

Архимандрит Сергий, получивший за свое весьма солидное исследование по Агиологии Востока степень доктора Богословия, в своем «Полном месяцеслове Востока» (восточная Агиология) т. 2-й, под 20-м ч. января о св. Инне, Пинне и Римме, на основании месяцеслова греческого Императора Василия и греческого Синаксаря, или Пролога, писанного (неким) Петром в XV веке говорит: «св. муч. Инны, Пинии и Риммы. Славяне малой Скифии, ученики Ап. Андрея, заморожены в реке. Эти же святые – говорится далее – в Сербском прологе XIII века названы Енен, Нирин и Пень». Затем у о. Сергия делается замечание, что в месяцеслове при греческом Евангелии писанном в Калиполи в Х веке и других древних месяцесловах 20 июня, пренесение их мощей по славянскому прологу (Агиология Востока, т. 2-й, стр. 18). Под 20-м ч. июня у о. Сергия сказано: «свв. мучч. Инны, Пинны и Риммы, учеников Ап. Андрея в Скифии» и далее в основание приводит месяцеслов при греч. Евангелии Х века, изданном в Калиполи и Великих Четьи-Миней Митрополита Макария. По прологу 1345 г. и печатному и рукописи XI века греческой в Парижской библиотеке ныне (т.е. 20-го июня) пренесение их мощей (см. 20 января) (Агиология Востока, т. 2-й, стр. 164). В заметка ко 2-мц тому Агиологии Востока, под 20-м числом января, о. Сергий пишет: «Инна, Пинна и Римма. Мучение их известно в рукописи в Парижской библиотеке. (Fabric, t. X. р. 255cait. Harles). У Филарета в святых южных славян иcследование о малой Скифии-отечестве их 20 января (стр. 24 и 253). По мнению его об них же Иеронимов мартиролог 20-го января в Наведуне Тирса, Кириака, Геллиника – христианския имена мучеников сих, в новом Дунийце пострадавших» (т. 2-й. Заметка стр. 24). В том же отделе Агиологии Архимандрита Сергия, на стр. 172 и 173, под 20-м числом июня об этих святых находится следующая заметка: «Мученики Инна, Пинна и Римма. В настоящий день воспоминается перенесение св. мощей их: «спустя 7-м лет после своего мучения святые, явившись епископу, повелели перенести тела их в место, называемое Аликс, в сухое пристанище; а мы, не зная времени их кончины, празднуем преложение». Вероятно, кончина их была 20 января, в какой день они находятся в месяцеслове Василия и позднейших памятниках. В печатный пролог славянский сказание о сих мучениках и пренесение мощей их взято из второй редакции месяцеслова Василия славянской, где епископ, при котором было перенесение мощей их, назван Годдою (сн. пролог Софийской библиотеки 1345г.). В месяцеслове Вершинского говорится, что в греческой рукописи XI века, хранящейся в Парижской общественной библиотеке № 1488 стр. 156, сказано, что сии святые пострадали в Готфии; мощи их впоследствии времени перенесены были в приморское местечко Алиск и сие пренесение празднуется 20 июня». Как видно это сказание известно было славянскому автору второй редакции месяцеслова Василия.

У Преосвящ. Филарета, Архимандрита Черниговского в его сочинении: «Святые южных славянъ» под 20-м числом января помещено краткое сказание о святых под именами Енена, Нирена и Пня. Это сказание дословно следующее:

20 число. Память о муч. Енене, Нирене и Пне.

«Вот первые мученики из славян!

В Васильевом монологе (XИв.) под 20 января читаем о них следующее: «Святые были из Скифии, из северной стороны, ученики св. Ап. Андрея. Они учили о имени Христовом и, многих из варваров, обратив к правой вере, крестили. По этой причине были схвачены и в восточной и в западной церкви называется Благовещением Богородице». Св. И. Златоуст говорит: «куда обрадованая Благовещением ни приходила Мария, там все исполнялось радости» (Дебол. ч. 1, 95).

Таким образом свидетельства трех известнейших исследователей по части Агиологии, ясно доказывают, что св. Инна, Пинна и Римма – воспоминаемые православной церковью 20-го января и 20-го июня одни и те же святые мученики, а не мученицы. 20-го января, как видно из предыдущего, церковь воспоминает их кончину, а 20-го – июня перенесение их мощей (а может и обретение их святых останков). Погрешность св. Димитрия, допущенная им по недостатку исторических данных, была повторяема бессознательно и последующими составителями жития святых, святцев, месяцесловов и календарей и – эта ошибка, как видно из многих примеров, перешла в церковную практику и именами св. мужей нарекают и называют иногда женщин; но это ошибка, после тщательных исторических исследований Преосвященного Филарета, Протоирея Д. Вершинского и Архимандрита Сергия, должна быть исправлена издателями различных календарей. Но, насколько известно, один только Г. Гатцук, издающий уже несколько лет свой крестный календарь, исправил эту ошибку и у него одного под 20-м ч. января и 20 июня обозначена память святых мучеников Инны, Пинны и Риммы.

Кстати здесь заметим, что составителями календарей, назначающихся для публики и весьма распространенных в обществе в последнее время, допускается так много произвола, что каждый их них в своих календарях, особенно народных, вписывает в святцы тех святых, имена которых почему-либо ему понравились; для примера возьмем м. Май 2-е число : у Суворина (1876г.), св. Афанасия Великого , у Овсянникова : св. Афанасия Велик. и муч. Еспера и Зои; в календаре для бумажника (1878г.) св. Афанасия Велик. и Путивльской (в Путивле) и Вутиванской Б. Матери; в календаре при «Пчеле» Афанасия Великого , муч. Еспера и Зои и т.д. и – ни в одном из указанных календарей не упомянуты дорогие имена первых русских мучеников Бориса и Глеба. Этим святых предпочтены малоизвестные св. Еспер и Зоя! 7-го апреля: у Суворина св. Георгия Мелетинского (грубая ошибка, память этого святого совершается 7-го апреля и – под 7-м числом апреля поименован тот же св. Георгий Мелетинский, только с искажением города Милетийского ), у Овсянникова: муч. Акакия ; – Воспоминание знамения на небе Креста; в каледнаре для бумажника муч. Алексия (под этим числом ни в одном полном месяцеслове не находится муч. Алексий; даже у о. Сергия в его Агиологии под 7-м числом мая в числе тридцати одного святого нет ни одного Алексия; конечно, это ошибка и воображаемый календарем Алексий есть муч. Акакий; но к чему допускать подобные ошибки в именах святых в народных изданиях; а подобных ошибок и без того весьма много в таких изданиях); в календаре для всех: Воспоминание знамения на небеси креста и муч. Акакия ; в календаре при «Пчеле» : муч. Пахомия и пр. Иоанна Зедазн . (т.е. Зедазнийского). Составитель этого календаря допустил непростительный произвол в помещении святых. Опустивши всею православной церковью чтимого св. мученика Акакия, он вписал вместо него муч. Пахомия, который пострадал от турок в 1780г. , но этот мученик никогда не был канонизирован церковью и не включен в число святых, чтимых православной церковью. Чтится ли местно, на о. Патмосе, где он пострадал, и это неизвестно; да если бы и чтилась там его память, то все-таки следовало в начале поместить имя святого, известного всей православной церкви, а потом уже и имя местного чтимого угодника Божия, но еще не прославленного церковью святого. Составитель упомянутого календаря руководился, вероятно, тем, что св. Пахомий был родом русский, и – вот, где не следовало бы, он высказал свой патриотизм… Но на этом основании можно включить в число святых и всех знаменитых русских мужей, кончина которых случилась 7 апреля. 9 мая: у Суворина: св. Николая чудотворца и пр. Исайи ; у Овсянникова: св. Николая чудотворца, в календаре для бумажника, св. Николая и пр. Исайи ; в календаре для всех : пр. Исайи , мученика Христофора, и перенесение мощей св. Николая; в календаре при Пчеле: пр. Исайи и муч. Христофора и – к удивлению опущено имя глубоко чтимого не только церковью русскою, но и всею христиан. вселенною св. Николая чудотворца!! 11 мая: у Суворина св. Кирилла и Мефодия, у Овсянникова : св. Мефодия и Константина (т.е. Кирилла философа; св. Кирилл был назван при крещении Константином; но кто его знает под этим именем, тогда как имена св. равноапостольных просветителей славян Кирилла и Мефодия известны всякому, даже малограмотному крестьянину); в календаре для бумажника: Мефодия и Кирилла; в календаре для всех: обновление Царя града и св. Мефодия и Константина (вм. Кирилла); в календаре при Пчеле: Токия? (т.е. Мокия) и Мефодия (и хотя достаточно было места для напечатания имени св. Кирилла, но его имя, дорогое для всех славян, – опущено; в если это имя, составляющее честь и славу славян опущено, то к чему под 7-м апреля был упомянут малоизвестный Пахомий, хотя и русский по происхождению?). 16 мая у Суворина : пр. Феодора и Пахомия (но память Пахомия Великого не 16-го, а 15 мая; но г. Суворин и под 15 числом упомянул Пахомия Великого; след. это еще какой-то новый пр. Пахомий – неизвестный ни в одно месяцеслове). У Овсянникова: преп. Феодора и отрок. Музы ; в календаре для бумажника : преп. Георгия (не преп., а св. Георгия ) и св. Стефана патр. (но память св. Стефана), патриарха Цареградского не 16-го, а 17-го мая; впрочем составитель календаря и под 17-м числом упомянул св. Стефана и, конечно, того же самого, который у него обозначен под 16-м числом мая и таким образом из одного св. Стефана явилось у него два; в календаре для всех : Феодора, Ефрема, блаж. Музы и св. Георгия ; в календаре при Пчеле: пр. Феодора освященного. Но довольно и этого, кажется достаточно видно, как составители календарей и месяцеслов, слишком много высказывают произвола в помещении тех или других святых и, весть, чем они руководятся, выпуская имена святых, искони чтимых всею православною церковью и внося вместо них имена малоизвестных, или вовсе не причисленных к лику святых, даже местно уважаемых.

Сличая календари прежних лет с новейшими – видишь в них не усовершенствование, а искажение их; имена святых, не правильно напечатанные, не только в последующих изданиях не исправлены, но еще грубее искажены; в этом отношении особенно отличается календарь, издаваемый г. Сувориным (останавливаем особенное внимание на этом календаре, потому что он, бесспорно, лучший из всех календарей во многих отношениях, – но едва ли не худший в отношении календаря). Как улучшился календарь г. Суворина в искажении имен святых? Это можно видеть из следующего. В календаре за 1876 год в перечислении святых за январь не было допущено ни одной ошибки; но зато в календаре за 1878 год более 20 ошибок! И ошибки большею частью так грубы, что нет возможности догадаться, как следует правильно прочесть имя святого. Для примера выпишем более заметные ошибки – 5 числа муч. Феопемпта, еп. Николидии (Николидии города не найдено ни в одном, доселе известном, алфавитном указателе древних городов Малой Азии, где жил св. Феопемпт; вместо еп. Николидии нужно читать Никомидии) и Феопы (т. е. Феоны, так как с св. м. Феопемптом пострадал волхв Феона, а не Феопа); 8-го января Григория Хозевита, по между Хозевитами – т.е. подвижниками Хозевитской обители в числе святых известны только Иоанн – 3 дек . и Георгий – 8 января; последний-то г. Сувориным, не известно почему, переименован в Григория; далее о пр. Георгии (у Суворина Григории) сказано, что Хозевитом назван потому, что он был из Лавры Хузивской (очевидно грубая ошибка, Георгий назван Хозевит, а обитель, по имени которой он так известен, названа Хузивская Лавра. Нужно заметить, что Хозевитская обитель, находящаяся между Иерусалимом и Иерихоном, едва ли у кого из древних писателей и историков была почтена наименованием Лавры. 9-го числа муч. Валиевкта (нужно читать Полиевкта). Под тем же числом: Петра еп. Севастия армянского брата Василия Великого . Св. Петр, брат св. Василия, был епископом Севастии, а не Севастия и притом имя города Севастия напечатано у г. Суворина таким шрифтом, каким только обозначены у него имена святых и потому правильнее по смыслу календаря г. Суворина следует читать. Петра еп., Севастия армянского, брата Василия Великого и из такого чтения вышло таким образом два святых из одного, а именно Петра епископа и Севастия армянского и – этот то Севастий армянский, как видно из контекста, был брат св. Василия Великого. Вот до каких абсурдов могут доводить корректурные ошибки, в которых, конечно, виноват составитель, считающегося лучшим календаря. Под 10-м числом: Павла Комельского имя Обнорского.. Здесь имя поставлено очевидно вместо или; т.е. составитель календаря хотел определение указать, где Комельская обитель, в которой подвизался пр. Павел и для этой цели в скобках сказал -или обнорского; но это – то или напечатано имя и так. обр. вместо уяснения только более затемнено. Под 13-м числом помещено имя такого святого, что едва ли кто из русских агиологов мог узнать, кого составитель календаря хотел поместить. Этот святой у г. Суворина носит имя Измпарха; слово рост. – (т.е. Ростовского); выводит отчасти из недоумения, что под этим именем нужно разуметь не какого-либо нового – дотоле никому не ведомого святого – но св. Иринарха Ростовского. Если бы нарочно кому предложили исказить имя пр. Иринарха как можно грубее, чтобы и носящий это имя не мог его уразуметь, то едва ли можно это сделать с большим успехом, как это ухитрился сделать составитель календаря г. Суворина. Под 14 числом у г. Суворина помещена память отцов избиенных в Синае и Ранфе (т. е. Раифе). : Великие подвижники, воспоминаемые церковью 15 января у г. Суворина Павел и Иоанн получили особенное проименование: один назван Филейским (вм. Фивейского), а другой вместо кущника поименован кусуником.

Не желая утомлять дальнейшим разбором многочисленных нелепых искажений в именах святых, укажем в видах исправления еще на некоторые, более других грубые, ошибки в том же месяце (январе). Так под 23-м числом у г. Суворина значится память св. Геппадия под которым нужно разуметь Геннадия; 26-гo января имя брата преподобного Феодора Студита нужно читать Иосифа, – а не Зомпфа; под 2 числом января имя Пермского святителя Питирима превращено в Пиптрима и т.д. Грубые искажения имен святых в календаре г. Суворина можно встречать и в следующих месяцах, напр. под 13 ч. февраля св. Евногия вместо св. Евлогия, Александрийскаго Патриарха; 7 марта Ефория вместо Еферия и т.п. И замечательно, что в календаре г. Суворина, за исключением искажения имен святых, весьма редко можно встретить ошибки и то не такие грубые, какие указаны выше. Просмотревши имена святых, празднуемые церковью в январе, так искаженные, любопытно было взглянуть в перечень многочисленных городов, в реестр различн. должностных лиц, как русских так и иностранных, – что же? При самом внимательном просмотре нескольких страниц, наполненных только одними имена и фамилиями не нашлось ни одной ошибки (напр. 169 – 180 стр., 105 – 127 стр. и др.). Это навело на грустные думы, что где дело идет о церкви, о святых, так допускают всевозможные погрешности, потому что не обратят на это внимание; святые , как справедливо было замечено в одной газетке, не будут за это кричать и распекать, а лица, живые и высокопоставленные, за искажения их имени, фамилии и должности, пожалуй, зададуте распеканцию и наделают много неприятностей.

Какие же последствия от такого небрежного печатания имен святых?

Помимо глумления, хотя первоначально бессознательно допущенного, над именами святых (как напр. Иоанн Кусунике 15 янв.), от искажения имен святых могут происходить такие нежелательные последствия: на святой Руси много есть таких родителей, которые нарочно отыскивают для своих новорожденных детей имена, как можно помудрёнее и просят священника дать такое-то и такое-то имя их сыну, или дочери, и вот в одной и той же семье являются: Кронид, Африкан, Смарагд, Никтополион (это действительный факт). Но эти имена – искаженные и действительно принадлежащие святым, чтимым св. церковью. Календарь же Суворина через любителей редких и мудрёных имён снабдить св. Русь именами своего измышления в роде Зомпфа, Геппадия, Измпарха и т.п. Чем сельск. священнику, которому нет возможности иметь, кроме кратких святцев обширн. исследований по Агиологии, разубедить какого-либо грамотея (а иногда лицо из высш. класса), что у г. Суворина, в его календаре, считающимся лучшим из всех календарей, так грубо искажены имена святых. Явится у какого-либо господина желание дать своему сыну имя, напр., Севастия (под 9 ч. янв.), или Америана (2 апр. вместо Амфиана ) и что поделает приход. священник, особенно сельский, чем разубедить, что такого то имени нет в православн. святцах. Покажут такому настойчивому, иерею святцы г. Суворина и – толковать нечего – крести, а если поупорствует – донос на строптивость характера священника, на его неуживчивость с прихожанами и пр. и пр. А сколько произвола представляется и православным мирянам и отцам духовным, – следуя календарям, в роде календаря г. Суворина нарекать младенца при крещении такими именами святых, которых никогда наша правосл. церковь не признавала за святых, как наприм. Ангелина (1 июля), Милица (19 июля) и т.п.; отсюда недалёк переход к наречению детей православных родителей именами катол. святых, как то: Жозефины, Амалии, Карла и т.д.; а отсюда естественный переход к именам, не встречающимся в христиан. месяцеслове, вроде Рифки, Зюлейки, Фатемы и т.д. И к чему тогда будут православ. месяцесловы, святцы? Не останется ли в них одна только номенклатура имён и имён до крайности искажённых?!

До чего в календаре г. Суворина на 1878г. доведена небрежность в православн. календаре можно видеть из следующего: 30 января VI. (т.е. понедельник) св. м. Ипполита 269. (далее перечисление других святых) и в конце этого числа сказано: неделя мясопустная . Значит воскресный день у г. Суворина случился в понедельник?! Значит не у одних простодушных малороссиянок Вшествие (т.е. праздник вознесения Господня) бывает в среду (вместо четверга)?!

В календаре г. Суворина замечательно то, что искажение имен касается только святы, чтимых православной церковью. В календарях (католическом, еврейском и др.) встречается сравнительно мало ошибок и они заключаются по бол. части в перемене одной буквы на другую (напр. 8 января S. Sиvиrиnи, вм. Severиnи...).

Детальное описание из нескольких источников: «святой инна новодунский молитва» - в нашем некоммерческом еженедельном религиозном журнале.

В Александро-Невской лавре в этот день было много молодых парней и девушек, которые пришли поздравить с днём рождения свою знакомую (работающую в Лаврской просфорне), миловидную девушку Инну. Инна знала, что имя её – старинное, мужское – и попросила рассказать ей о том имени, которое она носит.

Хочется выполнить её просьбу и просьбу других женщин, названных мужскими именами в честь святых мучеников Инны, Риммы и Пинны.

Святой мученик Римма Новодунский

Они жили в I веке по Р.Х. и были славянами из Малой Скифии, то есть из Крыма. Эти святые удостоились стать учениками святого апостола Андрея и своей пламенной проповедью о Христе обратили в православную веру множество язычников, наших предков – скифов. За это и пострадали. Князь язычников велел им поклоняться идолам, но святые отвергли его требование, оставшись непоколебимыми в вере Христовой. Тогда князь приказал вбить в лёд реки сваи и привязать к ним мучеников. В страшном холоде, под напором ледяной воды, они отдали свои души Господу. Некоторые историки полагают, что их кончина могла быть в начале II века от Рождества Христова, но проповедовали они вместе с ап. Андреем Первозванным в конце I века.

В симферопольских архивах сохранился уникальный документ под названием “Всем священникам Симферопольской и Крымской епархии”: “. прошу вас, отцы всечестные, поминать на отпустах Литургии, Вечерни и Утрени святых мучеников Инну, Пинну, Римму, ибо их надо считать крымскими святыми. Это – очень древние мученики. “. Этот документ подписан святителем Лукой (Войно-Ясенецким), архиепископом Симферопольским и Крымским, 30 октября 1950 года. Ныне, как мы знаем, и сам автор этого документа причислен к лику святых.

Святой мученик Инна

Изучая жития этих святых мучеников, алуштинская писательница и преподаватель воскресной школы Ирина Кенгурова написала книгу рассказов о первых святых Крыма. К сожалению, недостаток средств не позволил пока издать её.

Что представляла собой древняя земля Тавриды, Скифия, которую увидел перед собою апостол Андрей Первозванный во время жизни Инны, Пинны и Риммы? Все древние авторы, от Гомера и Геродота до Страбона и Полибия, говорят о том, что Скифия имела огромные материальные богатства, но нравы здесь были дикие настолько, что ужасали даже языческий мир. Известно, что на юге Крымского полуострова, у мыса Фиолент, часто разбивались в древности греческие и финикийские суда. Некоторые моряки-торговцы всё-таки спасались от штормов, доплывая до берега. Но как только они добирались до суши, их, измождённых, тут же хватали жрецы языческой богини Орсилохи и приносили несчастных в жертву этому идолу. Не менее скорбно узнавать и о кровавых пирах тавроскифов: чашами им служили черепа, наполненные кровью побеждённых, потому что считалось, что такая кровь придаёт силы для новых побед.

мучеников Инны, Пинны,

Вот таким людям проповедовал христианство апостол Андрей Первозванный. Сердца язычников иногда откликались истинной любовью. Неизменными спутниками апостола были Инна, Пинна и Римма. Святитель Крымский Лука (Войно-Ясенецкий), исследуя жития святых мучеников, пришёл к выводу, что они были готами или тавроскифами, жившими между Алуштой и Балаклавой. Когда они услышали от апостола слово Христово, то не только уверовали, но, приняв Святое Крещение, понесли свет веры и проповеди во мрак языческой Скифии. Так они дошли до Дуная, где им и довелось мученически пострадать за верность Христу.

Вот как повествует об этом старинный месяцеслов:

“. Они были схвачены и представлены местному правителю варваров, который пытался обольстить их различными соблазнами и лестными обещаниями, принести жертвы языческим богам. За свою твёрдость в вере во Христа ученики апостола Андрея были биты без пощады. Стояла лютая зима, реки сковало льдом. Посередине реки поставили и утвердили на льду прямые дерева и привязали к ним святых мучеников. Когда под тяжестью деревьев лёд стал прогибаться, тела святых погрузились в ледяную воду, и они предали свои святые души Господу. Христиане похоронили тела их, но потом епископ Годда откопал их из могилы и положил святые мощи в своей церкви. Спустя семь лет после кончины своей святые мученики явились тому же епископу и повелели ему перенести мощи в местечко, называемое Аликс (то есть, нынешняя Алушта), в сухое пристанище”. “Сухое пристанище” означало морскую пристань.

Память святых мучеников Инны, Пинны, Риммы празднуется 3-го июля по новому стилю. В этот день святые мощи были перенесены в местечко Аликс. Иконы этих святых в церковных лавках встретишь не часто, а вот в Алуште, в храме “Всех Крымских святых” и в сравнительно недавно открывшемся храме в честь святителя Луки (Войно-Ясенецкого), они есть.

Инна Новодунский, мученик

Кондак святым мученикам Инне, Пинне и Римме

Велия веры исправления:/ льдом окованни, яко на воде упокоения,/ святии Инна, Пинна и Римма радовахуся,/ мучитель же несмысленно яряшеся,/ плоды их винограда тщася погубити,/ но обаче доныне от словенских язык/ святыя гроздия Христос приемлет,/ и первомученик словенских венчает венцы./ Сего ради и мы,/ взращенных вами верных отрочата,/ благодарим и молим вы, святии:/ испросите теплыми молитвами и нам/ в Дусе истины по Бозе ревновати.

Святые мученики Инна, Пинна и Римма были родом из Малой Скифии, простиравшейся от устьев Дуная к Фракии, ученики святого апостола Андрея Первозванного. Они учили о имене Христовом и многих из варваров, обратив к правой вере, крестили. По этой причине были схвачены князем варваров, но не могли быть доведены до того, чтобы отречься от Христа и принести жертву идолам. Тогда стояла жестокая зима; реки скреплены были морозом так, что по льду ходили не только люди, но и кони и возки. Князь приказал поставить на лед большие бревна, как целые деревья, и привязать к ним святых. Измученные страшною стужею и напором льда, святые предали свои блаженные души Господу.

Святые Инна, Пинна и Римма, славяне Малой Скифии, были учениками апостола Андрея. Своей проповедью о Христе они многих язычников из варваров обратили к истинной вере и крестили. Князь варваров, разгневанный на них за это, принуждал их оставить веру Христову и поклониться идолам. Когда же они остались непоколеби-мыми в вере Христовой, он приказал вбить в лед реки сваи и привязать к ним мучеников. Измученные страшной стужей и напором льда, святые предали души свои Господу. Полагают, что местом их мучений была река Дунай. Время их страданий относят к I веку.

(Первоначально мужские имена Инна, Пинна и Римма в России теперь считаются женскими).

Святые мученики Инна, Пинна и Римма – родом славяне, из северной Скифии, ученики святого апостола Андрея Первозванного. Они учили о Имени Христовом и крестили многих варваров, обратив к правой вере. За это были схвачены местным князем, но не отреклись от Христа и не принесли жертвы идолам. Тогда стояла жестокая зима; реки скованы были морозом так, что по льду передвигались не только люди, но и кони с возками. Князь приказал поставить в лед большие бревна и привязать к ним святых, постепенно опуская их в студеную воду. Когда лед дошел до шеи святых, они, измученные страшной стужей, предали Господу свои блаженные души.

© 2003-2017 «Иконописная мастерская Екатерины Ильинской».

Все права на данной странице защищены

г. Москва, м. Спортивная, ул. Кооперативная, д.4, корп.9, подъезд 2, цокольный этаж.

Пн-Пт: с 9:00 до 20:00 Сб: с 12:00 до 17:00 Вc – Выходной.

Так же по предварительной договорённости мы примем Вас в любое удобное для вас время.

ИННА НОВОДУНСКИЙ

Святые мученики Инна, Пинна и Римма были славяне, родом из Малой Скифии, простиравшейся от устьев Дуная к Фракии, ученики святого апостола Андрея Первозванного.

Они учили о имене Христовом и многих из варваров, обратив к правой вере, крестили. По этой причине были схвачены князем варваров, но не могли быть доведены до того, чтобы отречься от Христа и принести жертву идолам. Тогда стояла жестокая зима; реки скреплены были морозом так, что по льду ходили не только люди, но и кони и возки. Князь приказал поставить на лед большие бревна, как целые деревья, и привязать к ним святых. Измученные страшною стужею и напором льда, святые предали свои блаженные души Господу.

Тропарь святым мученикам Инне, Пинне и Римме, гл.2

Якоже Первозваннаго ученицы/ первозвани явистеся от словен,/ и братию вашу/ светом Истины просвещающе,/ от безбожнаго свирепаго князя/ лютую кончину прияли есте,/ мразом окованни и ледом удавленни,/ на Дунае реце в Скифстей стране./ Но яко души за други положшии,/ святии Инно, Пинно и Риммо,/ и о нас всемощныя молитвы приносите,/ вся языки словенския/ паки ко Христу обращающе.

Кондак святым мученикам Инне, Пинне и Римме, гл.2

Велия веры исправления:/ льдом окованни, яко на воде упокоения,/ святии Инна, Пинна и Римма радовахуся,/ мучитель же несмысленно яряшеся,/ плоды их винограда тщася погубити,/ но обаче доныне от словенских язык/ святыя гроздия Христос приемлет,/ и первомученик словенских венчает венцы./ Сего ради и мы,/ взращенных вами верных отрочата,/ благодарим и молим вы, святии:/ испросите теплыми молитвами и нам/ в Дусе истины по Бозе ревновати.

Акафист святым мученикам Инне, Пинне и Римме

Для корректного отображения содержимого страницы необходимо включить JavaScript или воспользоваться браузером с поддержкой JavaScript.

Избраннии угодницы Божии, святии страстотерпцы Христовы Инно, Риммо и Пинно, память вашу чтуще песньми похвальными, воспеваем вас, яко Царствия Божия благовестителей и похвальная восписуем вам, заступником нашим и в скорбех помощником: вы бо, яко сосуди благодати суще, исцеляете душевныя и телесныя наша язвы, от всяких бед и напастей, и скорбей свобождаете нас, с верою и любовию зовущих:

Ангелов и человеков Творец и всея Вселенныя Зиждитель, во святей Троице Единый, благодатию Свою озари и наполни вы, преславные мученицы Инно, Пинно и Риммо, вы бо единомыслием просияли есте, во славу Господа усердно во благовестии потрудилися и Христу последовавше во крестнем пути вашем. Ныне же во славе купно со апостолы и мученицы предстоите престолу Троицы Всесвятыя и молитеся о нас, взывающих вам сице:

Радуйтеся, первыя сынове народа славянского, во славу святых восшедшии;

Радуйтеся, пути к богоугождению единоплеменником вашим отверзшие;

Радуйтеся, паче благ преходящих любити Христа научающие;

Радуйтеся, заповеди Спасовы ревностно соблюдати наставляющии;

Радуйтеся, от прельщений и заблуждений духовных ны свобождающие;

Радуйтеся, всем чтущим вас преславно на помощь ускоряющие;

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

Видев вас, досточудные Инно, Пинно и Риммо, святый апостол Андрей, мужей добрых и душею чистых, благовести вама о Спасителе; вы же словеса его богодухновенныя в сердце восприяша, и благима и усердными последователи Христа, явистеся, воспевая благодарственно Иисусу Сладчайшему, светом истины своея вас озарившему: Аллилуйя!

Разумныя очеса ваша вперивше в познание истинныя веры, вы, святии Инно, Пинно и Риммо, мужемудренно отвергостеся языческаго прельщения, и за исповедание единаго истиннаго Бога радостно лютую смерть прияша. За таковое ваше, еже за Христа, святое дерзновение взываем к вам сице:

Радуйтеся, сердцем своим Единому Христу служити вожделевшие;

Радуйтеся, сего ради наставлениям святаго Андрея внимавшие;

Радуйтеся, первозваннаго апостола с любовию почитавшие;

Радуйтеся, к Истинному Богу всею душею прилепистася;

Радуйтеся, дом Духу Святому себе сотворившие;

Радуйтеся, Безначальному Отцу всем житием преславно угодившие;

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

Силою Божественною подвизаеми, на умоление соотчичей ваших явльшеся, им есте покровители, защитницы и помощницы; страны бо их от нападений вражиих избавляете, страждущих от всяких недугов и болезней исцеляете и во всяком благом преспеянии помогаете всем вопиющим Богу: Аллилуиа.

Имуще воистинну воини Христовы, Инно, Пинно и Риммо, пламенныя и нехладныя сердца ко благохвалению дивнаго в чудесех Бога, молитеся непрестанно о спасении душ к вам усердно прибегающих. Сего ради мы от глубины сердец наших умиленно приносим к вам таковая пения:

Радуйтеся, вышним Богом из тьмы идолослужения изведенные;

Радуйтеся, в чудный свет истиннаго богопознания приведенные;

Радуйтеся, истиннии Евангелия Христова последователие;

Радуйтеся, Христовым Страстем подражателие;

Радуйтеся, благоугодившии Богови словом и житием;

Радуйтеся, всельшиися во обители Отца небеснаго;

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

Бурю страстей внутрь имея, помышлениями суетными обуреваеми, не возможем, величия мученичества вашего, богоносные Инно, Пинно и Риммо, проповедати, обаче вашима молитвами ко Господу в правоверии и благочестии укрепляемы, с радостию и надеждою воспеваем Ему: Аллилуйя.

Слышавше грозное повеление владыки нечестиваго, да отвергнетеся Христа, жертвы принесете идолом. Вы же, мученики Христовы достославнии, помыслисте день втораго пришествия на землю Владыки Христа и нестерпимый гнев суда Его, егда приидет во славе Своей с небес и вси святии Ангели с Ним; сего ради, воини Христовы, неодоленнии в терпении мнозе, прияли есте муки Царствия ради Небеснаго, приимите убо от нас хвалебныя песни сия:

Радуйтеся, Божественных писаний добрии ученицы.

Радуйтеся, одежды крещения непорочнии хранителие.

Радуйтеся, Христа вседушно возлюбившии;

Радуйтеся, яко сокровища небесная вас прияша, яко пшеницу зрелу.

Радуйтеся, ихже Христос ублажи и наследники земли живых показа.

Радуйтеся, трисветлыя свещы, невечерним Троическим светом сияющыя.

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

Боготечным воистинну путем шествовасте, ученицы Христовы, егда во узах суще, идолом не послужисте, Христови же единому поработасте, горькая испытания прияли есте, святии Инно, Пинно и Риммо; но вся претерпесте за возлюбльшаго вас Спасителя. Темже просим вы: научите ны великому терпению и крепцей любви вашей ко Господу, да возможем купно с вами во веки воспевати Ему: Аллилуиа.

Узреша Иисуса Распятаго взором духовным, прехвальные страстотерпцы, егда ведены быша на место мучения вашего, души бо предаша в руце Божии, телеса же предаша в руце мучителей. Таковую любовь ко Господу мы, благоговейно воспоминающе, похвалами ублажаем вас сими:

Радуйтеся, любовию ко Христу, аки многоценным бисером, душу ваши украсившие.

Радуйтеся, действенным проповеданием сия любве верный путь во святыя нам указавшие.

Радуйтеся, мужественным смирением врагов своих удивившие.

Радуйтеся, кротостию вашей мучителем ослепленных враждою умное прозрение даровавшие.

Радуйтеся, мужественно смерть притерпевшие.

Радуйтеся, небесную Иисусову сладость вкусившие.

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

Проповедником Богоносным апостолом поревновали есте, пред мучителями безбоязненно Христа Бога проповедали есте, не убоястася прещений зловернаго князя словенскаго, ниже козней невидимаго князя мира сего, но свидетельствовасте о Христе Иисусе, усты вашими исповедающе Того истиннаго быти Бога, Емуже взывасте: Аллилуиа.

Возсияли есте, яко звезды на тверди Церкви Христовой, Инно, Пинно и Риммо богохвальные, яко в мучениех ваших исповедали есте себе быти верными учениками распятаго Спасителя, Той бо даде вам уста и премудрость, имже не можаше что противу отвещати мучитель, но посрамляшеся, истиною побеждаемый, еще же и страданьми вашими свидетельствовасте все ваше к Иисусу Сладчайшему желание, и ужасахуся людие, видяще ваше доблественное терпение, и познаваху на вас силу и помощь всесильнаго Бога. Темже верою и любовию память вашу святую почитающе, вопием сице:

Радуйтеся, в кротости и смирении Христу Богу подражавшие;

Радуйтеся, яко со Христом пострадасте, да с Ним и прославитеся.

Радуйтеся, присно за нас Творца молящии.

Радуйтеся, в Царствие Небесное нам вход отворяющии.

Радуйтеся, своим предстательством нас от бед защищающии.

Радуйтеся, души наша и телеса безмездно врачующии.

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

Хотяще вечное спасение получити, всеблаженные первомученики славянские, Господу нашему во всем подражали есте, скорбным путем к Царствию Небесному шествуя: вземше иго Христово на себе и смирению и кротости научившиеся у Иисуса Сладчайшаго, обрели еси у Него наследие неистощаемое, воспевая Дивному во святых своих Господу: Аллилуйя!

Новую показа ярость безчеловечия злобный Вавадон, егда повеле вас, святые мученицы, ко столпу привязати и в студеные воды реки Дуная погрузити. Вы же горячею любовию ко Господу утешалися и возгревалися, ибо через муки сия востекли есте в чертози Отца Небеснаго. Мы же ныне кончину мученическую вашу воспоминающе, таковые величания приносим:

Радуйтеся, течение мученическаго пути добре скончавшие;

Радуйтеся, житием вашим равноапостольстим Господу послужившие.

Радуйтеся, яко вы не посрамите нас от чаяния нашего.

Радуйтеся, яко молитвами вашими мы уповаем получити отпущение грехов и жизнь вечную;

Радуйтеся, благословеннии Отца Небеснаго, наследовавшии уготованное вам Царствие от сложения мира.

Радуйтеся, яко и мы вашим заступлением чаем избежати участи стоящих ошуюю Престола Судии;

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

Странно бе неверным зрети, како вы святи Инно, Пинно и Риммо, сквозе мразную воду внидоша к небесному покою, идеже в теплоте любве вашея со ангели и архангели купно величаете Триипостаснаго Господа, и Владыку нашего, воспевая Ему: Аллилуйя!

Всем сердцем Иисуса Сладчайшаго возлюбили есте, святые Инно, Пинно и Риммо, ничтоже предпочитая паче любве Христовы. Сего ради молим вас: и нас в любви ко Господу и Его Святей Церкви утвердите, да вопием вам со благодарением таковая:

Радуйтеся, яко Предвечному Богу во славе вечной предстоите;

Радуйтеся, яко о всех чтущих память вашу, пред Ним ходатайствуете.

Радуйтеся, сугубую благодать от Него приявшие ищущим спасения помогати;

Радуйтеся, даром врачевания недуг душевных и телесных от Него прославленные.

Радуйтеся, сердца наши благодатью Божиею, вам данною, очищающие;

Радуйтеся, очи наши духовные к зрению Бога изощряющие;.

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

Всякия скорби, болезни и прилоги наша вы утоляете, святии мученицы, и темныя зраки лукавых бесов далече от нас отгоняете, да тако вашею помощию, благодатию же Божиею спасаеми, благодарным и радостным гласом воспеваем Богу: Аллилуиа.

Витии многовещаннии не возмогут достойно восхвалити ваши за Христа страдания и светлую кончину вашу, мученицы прехвальные Инно, Пинно и Риммо. Ныне же Света Податель, Господь и Творец, в Царствии Своем, яко други Своя, вас, мученицы славнии, трапезою небесною питает. Молитеся за ны, да и мы сподобимся со Христом Иисусом вкушати от щедрот Его, вы же приимите моления наша:

Радуйтеся, правду и истину безстрашно проповедавшие.

Радуйтеся, славнии ученицы святаго апостола Андрея Первозваннаго

Радуйтеся, стольный град Киев в дали необозримой таинственно в славе Божией предзревшие.

Радуйтеся, проповеди Слова Божия славно и радостно послужившие.

Радуйтеся, яко предсташе Престолу Господню, сподобилися есте поклонитися Ему и получити от Него вечную награду;

Радуйтеся, обитающии во светлостех святых, идеже несть болезнь, ни печаль, ни воздыхание.

Радуйтеся, утешители всех гонимых и терпящих за Христову веру

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

Спастися нам преискренне желая, молитеся за нас горе у престола Божия, верные Христовы последователие Инно, Пинно и Риммо, и вашима молитвы пособствуете нам в странствии многотрудном земнаго жития, еже в покаянии и благочестии скончати, да сподобимся с вами купно воспевати Христу и Богу нашему: Аллилуиа.

Царя Небеснаго умоляете присно за чтущих вас, мученики преславные и благопобедные, яко много может моление ваше ко благосердию Христа и Спаса Нашего. Темже, припадающе, молимся: услышите ныне и нас, скорбьми, болезньми и многими печальми обдержимых, и потщитеся на помощь нам, умилостивляющи благоутробнаго Господа о всех, к вам с надеждою и любовию вопиющим:

Радуйтеся, любовь нелицемерную в нас воспламеняющие;

Радуйтеся, кротость и смирение нам показующие;

Радуйтеся, терпением и мужеством души наши украшающие;

Радуйтеся, нас, алчущих и жаждущих правды, насыщающие;

Радуйтеся, неверныя ко Христу преславно обращающие;

Радуйтеся, светом истины нас озаряющии и теплотою веры согревающии.

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

Пение акафистное возносим вам, мученики святые Инно, Пинно и Риммо и молим вас: испросите благоприятными молитвами вашими вся благая душам и телесем нашим, паче же оставления согрешений наших, да со умилением сердца выну поем Господеви: Аллилуйя!

Светозарные светильницы, от Триипостаснаго Света озаряемии, сущим на земли являетеся, богоносные Инно, Пинно и Риммо, просвещаете бо сердца верных и к разуму Божественному вся наставляете, поучая и нас со умилением вам взывати сице:

Радуйтеся, от проказы греховныя нас избавляющие;

Радуйтеся, утешение благое в сердца ниспосылающие;

Радуйтеся, упование на милосердие Божие благодатно вселяющие;

Радуйтеся, духовно бодрствовати нам помогающие;

Радуйтеся, яко никто же прибегаяй к вам помощи ради отходит от вас тощ;

Радуйтеся, обрадованнии на небеси и нас на земли укрепляющии в радостной надежде вечнаго спасения;

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

Благодатное вспоможение выше зряще, святый Лука Крымский, настави чада духовные свои сугубо чтити вы, богоносные страстотерпцы Инно, Пинно и Риммо, и во всяческих обстояниях к заступничеству вашему пред Всемогущим Господем прибегати. Сие же убо воспоминающе, просим вас, купно со святителем Лукою и всеми новомученики и исповедники российстими сотворите моление за ны, вопиющия с надеждою Господеви: Аллилуйя!

Поюще преславное о вас смотрение Божие и чудеса ваши, преславные Инно, Пинно и Риммо, чтим святую память вашу, яко небесных предстателей и помощников; веруем, яко Господь молитвами вашими вся просимая нам дарует, и молим всеусердно, не забудите нас, но всегда пребывайте с нами, да вашим заступлением и помощию ограждаемии, спасаемии и избавляемии от всех зол видимых и невидимых, вопием вам сице:

Радуйтеся, святое Церкве утверждение.

Радуйтеся, бедным людем чудесное поможение.

Радуйтеся, память вашу чтити нас научающие.

Радуйтеся, подающие людем благочестивым благопотребное.

Радуйтеся, быстрое нищих слышание.

Радуйтеся, многия прошения предваряющие.

Радуйтеся, святые мученики Инно, Пинно и Риммо, теплии о нас пред Богом заступницы.

О прехвальные страстотерпцы Христовы и возлюбленнии заступники и покровители наши, святые мученики Инно, Пинно и Риммо; приимите сие малое моление наше и богоугодными вашими молитвами избавите ны от козней вражиих и всякаго зла, да в мире и благочестии и покаянии прочее время живота нашего скончаем и достигнем блаженнаго упокоения в вечных обителех, идеже с вами купно Триединому и Всемилосердному Богу нашему воспоем: Аллилуйя!

Сей кондак глаголем трижды, затем 1-й икос и 1-й кондак.

Молитва святым мученикам Инне, Пинне и Римме

О Святии и добропобедные мученицы Инно Пинно и Риммо! Призрите с Небеснаго чертога на требующих вашея помощи и не отвергните прошений наших, но, яко приснии благодетели и ходатаи наши, молите Христа Бога, да, человеколюбив и многомилостив сый, сохранит нас от всякаго лютаго обстояния: от труса, потопа, огня, меча, нашествия иноплеменник и междоусобныя брани.

Да не осудит нас грешных по беззаконием нашим, и да не во зло обратим благая, даруемая нам от Всещедраго Бога, но во славу святаго имене Его и в прославление крепкаго вашего заступления. Да молитвами вашими даст нам Господь мир помыслов, от пагубных страстей воздержание и от всякия скверны удаление; и да укрепит во всем мире Свою Едину Святую Соборную и Апостольскую Церковь, юже стяжал есть честною Своею Кровию.

Молитеся прилежно, святии мученицы, да благословит Христос Бог всю нашу державу, да утвердит во Святей Своей Церкви живый дух правыя веры и благочестия; да вся чада ея, от суемудрия и суеверия свободившеся, духом и истиною покланяются Ему, и о соблюдении Его заповедей усердно потщатся; да мы вси в мире и благочестии поживем в настоящем веце, и достигнем блаженныя вечныя жизни на небеси, благодатию Господа нашего Иисуса Христа, Емуже подобает всякая слава, честь и держава, со Отцем и Святым Духом, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Инна Новодунский, Славянин

В древ­нем сла­вян­ском ме­ся­це­сло­ве по­вест­ву­ет­ся, что неко­то­рые хри­сти­ане по­хо­ро­ни­ли то­гда те­ла их, но по­том епи­скоп Гед­ца вы­нул их из мо­ги­лы и, взяв на пле­чи свои, по­ло­жил в сво­ей церк­ви. Спу­стя семь лет по­сле кон­чи­ны сво­ей свя­тые му­че­ни­ки яви­лись том же епи­ско­пу и по­ве­ле­ли ему пе­ре­не­сти мо­щи их в ме­стеч­ко, на­зы­ва­е­мое Аликс, в су­хое при­ста­ни­ще. (Аликс есть ны­неш­няя Алуш­та, на­хо­дя­ща­я­ся на бе­ре­гу Чер­но­го мо­ря, на се­ве­ро-во­сток от Ял­ты. «Су­хое при­ста­ни­ще» озна­ча­ет мор­скую при­стань).

Римма Новодунский, Славянин

Мученики Инна, Пинна и Римма Новодунские

Свя­тые му­че­ни­ки Ин­на, Пин­на и Рим­ма – ро­дом сла­вяне, из се­вер­ной Ски­фии, уче­ни­ки свя­то­го апо­сто­ла Ан­дрея Пер­во­зван­но­го. Они учи­ли о име­ни Хри­сто­вом и кре­сти­ли мно­гих вар­ва­ров, об­ра­тив их к пра­вой ве­ре. За это бы­ли схва­че­ны мест­ным кня­зем, ко­то­рый хо­тел бы­ло обо­льстить их раз­лич­ны­ми со­блаз­на­ми и лест­ны­ми обе­ща­ни­я­ми, но они не скло­ни­лись на пред­ло­жен­ные им по­че­сти и за свою твер­дость ве­ры во Хри­ста бы­ли би­ты без по­ща­ды. В то вре­мя сто­я­ла су­ро­вая зи­ма и ре­ки за­мерз­ли на­столь­ко, что их мог­ли пе­ре­хо­дить по льду не толь­ко лю­ди, но и ко­ни с во­за­ми. Князь при­ка­зал по­ста­вить в лед боль­шие брев­на и при­вя­зать к ним свя­тых, по­сте­пен­но опус­кая их в сту­де­ную во­ду. Ко­гда лед до­шел до шеи свя­тых, они, из­му­чен­ные страш­ной сту­жей, пре­да­ли Гос­по­ду свои бла­жен­ные ду­ши.

В древ­нем сла­вян­ском ме­ся­це­сло­ве по­вест­ву­ет­ся, что неко­то­рые хри­сти­ане по­хо­ро­ни­ли то­гда те­ла их, но по­том епи­скоп Гед­ца вы­нул их из мо­ги­лы и, взяв на пле­чи свои, по­ло­жил в сво­ей церк­ви. Спу­стя семь лет по­сле кон­чи­ны сво­ей свя­тые му­че­ни­ки яви­лись том же епи­ско­пу и по­ве­ле­ли ему пе­ре­не­сти мо­щи их в ме­стеч­ко, на­зы­ва­е­мое Аликс, в су­хое при­ста­ни­ще. (Аликс есть ны­неш­няя Алуш­та, на­хо­дя­ща­я­ся на бе­ре­гу Чер­но­го мо­ря, на се­ве­ро-во­сток от Ял­ты. «Су­хое при­ста­ни­ще» озна­ча­ет мор­скую при­стань.)

С помощью кнопки выберите банковскую карту или Яндекс.Деньги.

©2004-2017 - При использовании материалов ссылка обязательна.

История русских святых мучеников, проливших свою кровь за Христа, начинается еще во времена апостольские – в те времена, когда крестить наших предков шел с проповедью о спасении . Первыми русскими святыми мучениками являются , память которых отмечается Русской Православной Церковью 20 января / 2 февраля.

Как повествует святитель Димитрий Ростовский, составивший знаменитые Четьи-Минеи, на Киевских холмах апостол Андрей, обращаясь к своим ученикам, сказал: «Верьте мне, что на этих горах воссияет благодать Божия; великий город будет здесь, и Господь воздвигнет там много церквей и просветит святым крещением всю Российскую землю» .

Первые русские святые мученики Инна, Пинна и Римма (I в.) были учениками святого апостола Андрея. Родом они были из северной земли Великой Скифии, то есть они ильменьские славяне-русы .

В книге архиепископа Сергия (Спасского) «Полный месяцеслов Востока» их родиной ошибочно названа Малая Скифия. «Римская и ранневизантийская провинция Малая Скифия (район современной Добруджи, Румыния) появилась только в конце III – начале IV века нашей эры при императоре Диоклетиане» , поэтому одновременно быть учениками апостола Андрея и жителями Малой Скифии невозможно, на что не обратил внимания архиепископ Сергий .

Инна, Пинна, Римма были крещены апостолом Андреем, рукоположены в священники и направлены для укрепления веры и утверждения благочестия среди греков и инородцев, проживающих в Босфорском царстве. По пути в Таврию они везде проповедовали христианскую веру и крестили народ.

По приказу Херсонесского князя-язычника за христианскую проповедь они были схвачены и преданы страшной казни. В западной церковной агиографической традиции сохранилось свидетельство в «Асta Sanctorum» Иакова Ворагинского об их мученической кончине:

«De Sanctis Martyribus Inna, Pinna, Rimma . «О святых мучениках Инне, Пинне, Римме .
Non sit calidum et splendidus sicut crystallus Inna refrigerandi vim habet ad fortes illius, Pinnensem Rima. Et in agonibus martyrum, quaedam prouinciae conuenerunt, et idolis servientes, quo capta barbaros ad praesidem. Christus praecepit ut a frigus Confessoris. Martyr accideret structum solidus acta in medio aquarum: et quamvis per ventosa frigoribus et corpus aquae gelu constricti et sedebam tristis usque peruenit ultimum vita, operam ad eorum beatitudinis rutsi anima Dei». Да обретут тепло чистейшие, как хрусталь, ратоборцы хлада Инна, Пинна, Римма. Они претерпели мученичество в некоей северной провинции, где были схвачены варварами-идолопоклонниками и приведены к правителю. Тот повелел, чтобы исповедники Христовы погибли от холода. Мученики были привязаны к прямым и твердым бревнам, установленным посреди потока, и, хотя стояло ветреное и холодное время года и твердую гладь воды сковал мороз, они оставались неподвижны, пока не достигли предела земной жизни, предав свои блаженные души в руци Божии» .

Так святые предали свои праведные души Богу, сохранив залог веры и любви к Господу и Спасителю нашему Иисусу Христу, прославив Его своим мученическим подвигом. Христиане тайно погребли тела угодников Божиих. Когда в городе наступило благоприятное время для христиан, епископ Гедца, управляющий местной епархией, обрел святые мощи и положил их в раке соборного храма города. Спустя семь лет мученики явились епископу и повелели ему перенести их святые мощи в «сухую пристань» – место, именуемое Аликс (ныне это место называется Алушта).

«Первоначальный текст рукописи Мученичества (вероятно, вторая половина IV в.) не сохранился; в рукописи XI века (Paris. Gr. 1488) содержится краткое извлечение из него (эпитома); также известны сказания в византийских стишных синаксарях конца X – XIII веков (см., напр.: SynCP. Col. 407; Paris. Gr. 1617; Ambros. B. 104) <…> В заглавии эпитомы указано, что Инна, Пинна, Римма пострадали в Готии (в Минологии императора Bacилия II (кон. X – нач. XI в.) употреблено архаичное название – Скифия. <…> Проф. Е.Е. Голубинский предположил, что Инна, Пинна и Римма пострадали в Крыму, а их мощи были перенесены в порт Алиск или Аликс, который находился на месте современной Алушты» .

Можно предположить, что святые мученики Инна, Пинна, Римма имели сан епископов, так как в кондаке (гимне), посвященном им, говорится: «…христианом заступников, Царствия Божия благовестников», а такое сравнение применимо только к архиереям. «Радуйтеся, святии Инна, Пинна и Римма, страстотерпцы Христовы и первые Крестителие (!) и Небесные заступницы Земли Русской…»

В «Полном месяцеслове Востока» архиепископ Сергий (Спасский) приводит сведения из Сербского пролога XIII века, где в поучении на день памяти святых русских мучеников приводятся их имена в сербской огласовке: Енен, Нирин и Пен .

В числе русских святых I века В.Н. Татищев называет еще неоправданно забытых князя мученика Оскольда (Аскольда) и Глеба (Улеба), брата Святослава. Он писал: «Его же можно (Оскольда) за первого в Руси мученика почитать, как и Улеба (Глеба), брата Святослава, кои от неведения истории забыты и в святцы не внесены» .

В числе первых русских святых также известны священномученики Херсонесские: епископы Василий, Ефрем, Евгений, Агафадор, Елпидий, Еферий, Капитон, святой мученик Емилиан, святой великомученик Никита Стратилат Скифоготфский († 305), святой мученик Флориан Стратилат († 300).

Это только малая часть известных первых русских святых, прославленных Вселенской Православной Церковью. А сколько утрачено сведений о других славяно-русских святых! Летописи, хранившие в себе столько ценного о жизни наших далеких предков, погибли в огне нашествий иноплеменников: готов, гуннов, хазар и прочих.

В архиве Симферополя сохранился документ под названием «Всем священникам Симферопольской и Крымской епархии»: «Прошу вас, отцы всечестные, поминать на отпустах литургии, вечерни и утрени святых мучеников Инну, Пинну, Римму, ибо их надо считать крымскими святыми. Это – очень древние мученики». Этот документ подписан 30 октября 1950 года с , архиепископом Симферопольским и Крымским. Сейчас возле алуштинского храма во имя Всех крымских святых возведена часовня святых мучеников Инны, Пинны, Риммы, где помещена на стене редкая икона с их святыми образами.

К сожалению, в богослужебной практике память святых мучеников Инны, Пинны и Риммы не выражена особым богослужением, поэтому в среде церковных людей день их памяти совершенно и неоправданно забыт. Прославление памяти первых русских святых должно стать для нашей святой Церкви устойчивой литургической традицией и должно быть возведено по типу уставного служения, как минимум, к полиелейной службе.

Прославлять первых общенародных святых и молиться им – наш долг и честь. Святые мученики Инна, Пинна и Римма – это первый священный дар, первый плод веры наших далеких предков, который они принесли в знак своей веры и любви к Господу и Спасителю нашему Иисусу Христу, открыв своим первомученическим подвигом начало собрания драгоценной духовной сокровищницы – великого сонма всех святых, в земле Российской просиявших.

Мученики Инна, Пинна и Римма Новодунские

Свя-тые му-че-ни-ки Ин-на, Пин-на и Рим-ма - ро-дом сла-вяне, из се-вер-ной Ски-фии, уче-ни-ки свя-то-го апо-сто-ла Ан-дрея Пер-во-зван-но-го. Они учи-ли о име-ни Хри-сто-вом и кре-сти-ли мно-гих вар-ва-ров, об-ра-тив их к пра-вой ве-ре. За это бы-ли схва-че-ны мест-ным кня-зем, ко-то-рый хо-тел бы-ло обо-льстить их раз-лич-ны-ми со-блаз-на-ми и лест-ны-ми обе-ща-ни-я-ми, но они не скло-ни-лись на пред-ло-жен-ные им по-че-сти и за свою твер-дость ве-ры во Хри-ста бы-ли би-ты без по-ща-ды. В то вре-мя сто-я-ла су-ро-вая зи-ма и ре-ки за-мерз-ли на-столь-ко, что их мог-ли пе-ре-хо-дить по льду не толь-ко лю-ди, но и ко-ни с во-за-ми. Князь при-ка-зал по-ста-вить в лед боль-шие брев-на и при-вя-зать к ним свя-тых, по-сте-пен-но опус-кая их в сту-де-ную во-ду. Ко-гда лед до-шел до шеи свя-тых, они, из-му-чен-ные страш-ной сту-жей, пре-да-ли Гос-по-ду свои бла-жен-ные ду-ши.

В древ-нем сла-вян-ском ме-ся-це-сло-ве по-вест-ву-ет-ся, что неко-то-рые хри-сти-ане по-хо-ро-ни-ли то-гда те-ла их, но по-том епи-скоп Гед-ца вы-нул их из мо-ги-лы и, взяв на пле-чи свои, по-ло-жил в сво-ей церк-ви. Спу-стя семь лет по-сле кон-чи-ны сво-ей свя-тые му-че-ни-ки яви-лись том же епи-ско-пу и по-ве-ле-ли ему пе-ре-не-сти мо-щи их в ме-стеч-ко, на-зы-ва-е-мое Аликс, в су-хое при-ста-ни-ще. (Аликс есть ны-неш-няя Алуш-та, на-хо-дя-ща-я-ся на бе-ре-гу Чер-но-го мо-ря, на се-ве-ро-во-сток от Ял-ты. «Су-хое при-ста-ни-ще» озна-ча-ет мор-скую при-стань).

См.: " " в из-ло-же-нии свт. Ди-мит-рия Ро-стов-ско-го.

См. так-же: " " в из-ло-же-нии свт. Ди-мит-рия Ро-стов-ско-го.

Молитвы

Тропарь мученикам Инне, Пинне и Римме Новодунским, глас 2

Я́коже Первозва́ннаго ученицы́/ первозва́ннии яви́стеся от слове́н,/ и бра́тию ва́шу/ све́том И́стины просвеща́юще,/ от безбо́жнаго свире́паго кня́зя/ лю́тую кончи́ну прия́ли есте́,/ мра́зом окова́ннии и ледом удавле́ннии,/ на Дуна́е реце́ в Ски́фстей стране́./ Но я́ко ду́ши за дру́ги поло́жшии,/ святи́и И́нно, Пи́нно и Ри́ммо,/ и о на́с всемо́щныя моли́твы приноси́те,/ вся́ язы́ки слове́нския/ па́ки ко Христу́ обраща́юще.

Перевод: Как ученики вы были первозванными из славян и братию вашу просвещая светом , приняли жестокую смерть от безбожного свирепого князя, окованные морозом и задавленные льдом, на реке Дунай в Скифской стране. Но как жизни свои за друзей положившие (), святые Инна, Пинна и Римма, и о нас всесильные молитвы приносите, все народы славянские снова ко Христу обращая.

Кондак мученикам Инне, Пинне и Римме Новодунским, глас 2

Ве́лия ве́ры исправле́ния:/ ледом окова́нни, я́ко на воде́ упокое́ния,/ святи́и И́нна, Пи́нна и Ри́мма ра́довахуся,/ мучи́тель же несмы́сленно яря́щеся,/ плоды́ и́х виногра́да тща́ся погуби́ти,/ но оба́че доны́не от слове́нских язы́к/ святы́я гро́здия Христо́с прие́млет,/ и первому́ченик слове́нских венча́ет венцы́./ Сего́ ра́ди и мы́,/ взращенных ва́ми ве́рных отроча́та,/ благодари́м и мо́лим вы́, святи́и:/ испроси́те те́плыми моли́твами и на́м/ в Ду́се и́стины по Бо́зе ревнова́ти.

Перевод: Великий подвиг веры: окованные льдом, как на воде отдохновения, святые Инна, Пинна и Римма радовались, мучитель же в неразумии безумствуя, плоды их винограда пытался погубить, но однако и до сегодняшнего дня от славянских народов святые грозди Христос принимает, и первомучеников славянских венчает венцами. Потому и мы, дети выращенных вами верующих, благодарим и молим вас, святые. Испросите усердными молитвами, чтобы и нам в Духе истины ревновать по Богу.

Святые мученики Инна, Пинна и Рим­ма были родом из Скифии, из север­ной страны, ученики святого апосто­ла Андрея Первозванного. Они учили о имени Христовом и многих из варва­ров, обратив к правой вере, крестили. По этой при­чине они были схвачены князем варваров, но не мог­ли быть доведены до того, чтобы отречься от Христа и принести жертву идолам. Тогда стояла жестокая зима; реки скреплены были морозом так, что по льду ходили не только люди, но и кони и возки. Князь при­казал поставить в лед большие бревна, как целые де­ревья, и привязать к ним святых. Итак, когда вода взволновалась, и лед постепенно умножался, так что дошел до шеи святых, они, измученные страшной сту­жей, предали Господу блаженные свои души.
Инна (Инесса) – староготское и старорусское имя, в переводе означающее "сильная вода" или "бурный поток". Оно в настоящее время используется как женское, наряду с Риммой, однако изначально было мужским. Это один из редких случаев, когда у женщины будет святой покровитель-мужчина.
День памяти: 3 июля, 2 февраля